Rutooro Bible

Avaliação
Gênero
JOGOS
Tamanho
10,2MB
Versão
Atualizar
07 de julho de 2024
Faça o download da APK da Bíblia RUTOORO para Android - GRATUITA - versão mais recente. Baixe agora!
A Bíblia Rutooro oferece a oportunidade de ler a Bíblia offline
Bíblia Rutooro é a Bíblia traduzida em Rutooro. É uma Bíblia offline com recursos interessantes
* Pesquise a Bíblia com palavras-chave usando a Bíblia Rutooro
* Aproveite o versículo diário com a Bíblia Rutooro.
A Bíblia Rutooro permite que você leia a Bíblia inteira offline, compartilhe versículos e faça um teste bíblico. .
Bíblia católica em Rutooro com livros apócrifos
A Bíblia Rutooro vem com tradução em inglês (NIV) que é muito fácil de entender
O que há de novo na versão mais recente da Bíblia Runyoro Rutooro
Última atualização em 7 de julho de 2024
Neste lançamento, temos
* Adicionados cabeçalhos de versículos e títulos para o Novo e Antigo Testamento.
* Adicionada uma maneira melhor de destacar todos os versículos desejados e depois compartilhá-los ou copiá-los
* Trabalhei na opção de áudio para usar apenas o inglês, que é mais claro
A Bíblia de Rutoooro é a tradução da Bíblia cristã para a língua Rutoooro, falada pelo povo Batooro do Uganda Ocidental. O projeto de tradução começou no início do século XX e foi concluído em 1965. A Bíblia de Rutoooro se tornou uma ferramenta essencial para adoração, educação e discipulado na região.
Antecedentes Históricos
O povo Batooro tem uma rica tradição oral, e a narrativa sempre foi uma parte importante de sua cultura. Quando os missionários cristãos chegaram à área no final do século XIX, eles reconheceram a importância de traduzir a Bíblia para o idioma local para torná -la acessível ao povo.
As primeiras tentativas de traduzir a Bíblia em Rutoooro foram feitas por missionários da Igreja Missionária Sociedade (CMS). Em 1906, uma equipe de missionários liderados pelo Rev. Ernest Millar começou a trabalhar no Novo Testamento. A primeira edição do Novo Testamento de Rutooro foi publicada em 1913.
Processo de Tradução
A tradução da Bíblia de Rutoooro foi uma tarefa complexa e desafiadora. Os missionários tiveram que aprender o idioma rutooro e desenvolver um sistema para anotá -lo. Eles também tiveram que encontrar maneiras de traduzir os complexos conceitos teológicos da Bíblia em um idioma que era preciso e compreensível para o povo Batooro.
A equipe de tradução trabalhou em estreita colaboração com pastores e estudiosos locais para garantir que a tradução fosse fiel aos textos originais. Eles também consultaram especialistas em linguística e antropologia para garantir que o idioma usado fosse apropriado e respeitoso com a cultura Batooro.
Publicação e distribuição
A Bíblia completa de Rutooro foi finalmente publicada em 1965. A publicação da Bíblia foi um grande marco para a comunidade cristã no oeste de Uganda. Tornou a Bíblia acessível a um público mais amplo e ajudou a espalhar a mensagem cristã por toda a região.
A Bíblia de Rutooro tem sido amplamente distribuída em todo o oeste de Uganda e é usada em igrejas, escolas e casas. Também foi traduzido para outros idiomas, incluindo Luganda, Runyankole e Swahili.
Impacto e Significância
A Bíblia de Rutooro teve um impacto profundo na vida do povo Batooro. Ajudou a espalhar a mensagem cristã, promover a alfabetização e promover um senso de comunidade. A Bíblia também tem sido uma fonte de conforto e orientação para muitas pessoas em tempos difíceis.
A Bíblia de Rutooro é um recurso valioso para quem quer aprender mais sobre a fé cristã ou a cultura Batooro. É uma prova do poder da Bíblia de transformar vidas e aproximar as pessoas de Deus.
5/5 (941 votos)